문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Märchen Star (문단 편집) == 가사 == ||<:> 夢の世界へ お連れする魔法かけちゃいましょう 유메노 세카이에 오츠레스루 마호오 카케챠이마쇼오 꿈의 세계로 데려가는 마법을 걸어봅시다 "あなたはだんだん眠くなる",, ほらっ "아나타와 단단 네무쿠 나루",, 호랏 "당신은 점점 잠이 듭니다",, 자 フワフワ枕雲と 후와후와 마쿠라쿠모토 푹신푹신 베개 구름과 お菓子の街 見下ろして 오카시노 마치 미오로시테 과자의 거리를 내려다보며 プラネタリウムの空 푸라네타리우무노 소라 플라네타리움의 하늘을 飛び回ろうよ 토비마와로오요 날아다니자 どんな夢だってね みんながいてくれるから 돈나 유메닷테네 민나가 이테쿠레루카라 어떤 꿈이라도 모두가 있어주니까 叶えられちゃう ここはそんな場所なのです! 카나에라레챠우 코코와 손나 바쇼나노데스! 이루어질 수 있어 여긴 그런 곳이에요! お星様掴んで プレゼントさせてほしいの 오호시사마 츠칸데 푸레젠토사세테호시이노 별님을 잡아서 선물해주고 싶어 いつでも 頑張れる 이츠데모 간바레루 언제나 열심히 할 수 있게 해주는 お守りだよ Märchen Star 오마모리다요 Märchen Star 부적이야 Märchen Star 思いつくだけ 好きなもの並べてみちゃいましょう 오모이츠쿠다케 스키나 모노 나라베테미챠이마쇼오 생각나는 대로 좋아하는 것들을 늘어놓아봐요 一つ一つ 全て宝物です 히토츠 히토츠 스베테 타카라모노데스 하나하나가 전부 보물이에요 目覚まし時計の森 메자마시토케이노 모리 자명종의 숲 お昼寝ベッドの丘越え 오히루네벳도노 오카 코에 낮잠 침대의 언덕을 넘어서 月明かりのカーニバル 츠키아카리노 카아니바루 달빛의 카니발 踊り明かそう! 오도리아카소오! 밤새 춤추자! どんな時だってね みんながいてくれたから 돈나 토키닷테네 민나가 이테쿠레타카라 어떤 때라도 모두가 있어줬으니까 夢をみられる 溢れ出すのは "ありがとう" 유메오 미라레루 아후레다스노와 "아리가토오" 꿈꿀 수 있어 "고마워"란 말이 넘쳐나 ちゃんと言葉にして プレゼントさせてほしいの 챤토 코토바니 시테 푸레젠토사세테호시이노 제대로 말로 해서 선물해주고 싶어 あなたは いつだって 아나타와 이츠닷테 너는 언제나 私だけの Märchen Star 와타시타케노 Märchen Star 나만의 Märchen Star 次はどんな未来(ゆめ)を 츠기와 돈나 유메오 다음엔 어떤 꿈을 一緒に見に行けるかな? 잇쇼니 미니 유케루카나? 같이 보러 갈 수 있을까? こんな気持ち初めてだよ! 콘나 키모치 하지메테다요! 이런 기분은 처음이야! 1人じゃ描けない 히토리쟈 에가케나이 혼자서는 그릴 수 없는 素敵なお話 스테키나 오하나시 멋진 이야기 続くよ 続けよう 츠즈쿠요 츠즈케요오 계속될 거야 계속하자 もっと もっと!!! 못토 못토!!! 더욱 더욱!!! 一緒に歌おうよ... 잇쇼니 우타오오요... 같이 노래하자... どんな夢だってね みんながいてくれるから 돈나 유메닷테네 민나가 이테쿠레루카라 어떤 꿈이라도 모두가 있어주니까 叶えられちゃう ここはそんな場所なのです! 카나에라레챠우 코코와 손나 바쇼나노데스! 이루어질 수 있어 여긴 그런 곳이에요! お星様掴んで プレゼントさせてほしいの 오호시사마 츠칸데 푸레젠토사세테호시이노 별님을 잡아서 선물해주고 싶어 いつでも 頑張れる 이츠데모 간바레루 언제나 열심히 할 수 있게 해주는 お守りだよ Märchen Star 오마모리다요 Märchen Star 부적이야 Märchen Star Lululu Lululu Lululu...||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기